Mohammed Hanif greift dieses Ereignis auf und entwickelt daraus einen Roman mit anarchischer Komik und schwarzem Humor. Hatte der CIA seine Finger im Spiel? Waren es pakistanische Generäle, unglücklich über ihre bevorstehende Pensionierung? Geschah es wegen des Fluchs einer blinden Frau? Oder durch ein Geschenk der All Pakistan Mango Farmers Cooperative?
Auch könnte der Erzähler, der Luftwaffenkadett Ali Shigri, verantwortlich sein, der seine eigenen Pläne verfolgt. Ebenso sein Freund Obaid, der jede Frage des Lebens mit einem Spritzer Eau de Toilette und einem Rilke-Zitat beantwortet und plötzlich verschwindet. Oder ist es am Ende doch Leutnant Bannon, der aus seinem Vietnamtrauma in Marihuanaträume fällt?
»Eine Kiste explodierender Mangos« ist eine vielschichtige und brillant erzählte Satire über Männer, Macht und Militär, die vor dem historischen Hintergrund auch die Verstrickungen der gegenwärtigen globalen Politik aufdeckt.
Gewinner der CORINE 2009 - Belletristikpreis des ZEIT-Verlages
Gewinner des Commonwealth Writers' Prize 2009 - Best First Book Award
Longlist Internationaler Literaturpreis - Haus der Kulturen der Welt 2009
Nominiert für den Man Booker Prize 2008
Shortlisted für den Guardian First Book Award 2008
Die Übersetzerin: Ursula Gräfe, geboren 1956, studierte Japanologie, Anglistik und Amerikanistik und übersetzt aus dem Japanischen und Englischen, u. a. Haruki Murakami, Kenzaburo Oe und Yasushi Inoue.
» Stimmen zum Buch
» Ihre Meinung zu diesem Buch
» Dieses Buch weiterempfehlen

